Getting the words right with health and medical languages is not just a
        matter of saving time and money. Human lives are at stake. That's why so
        many healthcare providers and medical product companies rely on Tomedes
        to get things right. For hospitals, clinics, physicians, medical device
        makers, pharma firms and every other practitioner of the healing arts,
        Tomedes delivers the specialized language expertise to save money, time
        and lives.
      
      
        Experts in the Specialized Language of Healthcare Domains at the
        Mother-Tongue Level
      
      
        The global medical and healthcare industry is vast, and Tomedes has
        invested in building teams of translators who know not only 100+
        languages at the mother-tongue level, but also possess specialized
        knowledge of specific domains and disciplines of health, medicine, and
        pharmaceuticals. Our linguists have the know-how to use the exact and
        appropriate language, so that each word is rendered accurately and each
        edited or translated document is strictly compliant with regulatory
        standards. For doctor and patient records, for studies and reports, for
        instructions and publications, for sales and marketing literature, for
        labels and documentation, for websites and apps � our expert linguists
        know the correct words in each case. Our managers audit each project to
        ensure delivery on time and under budget.